英语翻译as an old saying has it that 有这样的用法?

问题描述:

英语翻译
as an old saying has it that 有这样的用法?

正如一句古老的谚语说 鱼与熊掌不可兼得
我觉得has it 有点奇怪
记得以前我看过一篇范文 人家就只用 an old saying goes

习惯用法,正如古语所说:“语和熊掌,不可兼得.”