Brain in a Dish 请问这句话应该怎样翻译?
问题描述:
Brain in a Dish 请问这句话应该怎样翻译?
答
很有意思的东西,帮你查了下.有个科技文章提到了这个词
The brain in the dish,or as the scientists prefer to call it,the “biologically relevant neural model,” is a computer chip with an array of 60 microelectrodes that measure the action potential of neurons grown on top.
另外还有篇新闻的标题为:'Brain' in a dish flies flight simulator
看完这两篇文章,大概可以概括出,brain in a dish是指 利用计算神经科学制造出来的,能够模拟大脑神经元的行为的人造大脑.
简单地翻译的话,翻译成“人造大脑”就可以了