请问英语句子怎么翻译?按照句子的语法成分怎么翻译?虽然里面有些不认识的单词.该怎么翻译?
问题描述:
请问英语句子怎么翻译?按照句子的语法成分怎么翻译?虽然里面有些不认识的单词.该怎么翻译?
详细回答加分.我单词积累还可以吧!
答
1.通读前后句子,了解大致意思.你的词汇丰富,有的时候甚至可以根据重要词汇知道整句话的大体意思.
2.分析句子成分,尤其是有从句的情况.在没有头绪的时候,单独分析每一部分的意思,可能能让你有一些联想,茅塞顿开.
但是句子成分 一定要在通读前后句子以后,方能事半功倍
3.不认识的单词 如果是修饰类的 如 形容词 副词之类的,才也猜不出的时候,大可以忽略.不是重要成分偶尔略掉 肯定比错了好
4.相信自己 句子的主谓宾 正确 然后放开去猜 去顺 熟了 可能遇到很从句的复杂句式 也能很快反应过来
5.练,看多了就好了