翻译英语“这个价钱是不含税价”
问题描述:
翻译英语“这个价钱是不含税价”
答
The price doesn't include the tax.
相关推荐
- go to the cinema 有几种意思呢?1 知道 go to the cinema 有 【 看电影】 这个意思,go to the cinema , 是否 还有 【 去电影院】 这个意思呢? 2 是否有 go to cinema ? ( 不加the , 看到网上有人 说的是, 不加 the 表示 看电影, 加了 the ,表示 去 电影院,不知道 这个说法 是否正确.3 【 我想去电影院 看电影,因为视觉效果非常好 】 ( 英语翻译下, 把 去电影院 看电影,这个地点,翻译中体现出来)4 【看电影, 的常用表达】go to the movies ( 正确) ,有没有 go to the movie ?see a film / see a movie , watch a film / watch a movie 是不是都可以呢?谢谢了.
- 英语翻译1.更普遍的是,我们说.2.这个因人而异3.这是人人都知道的的事4.你们知道情人节的由来吗?5.关于情人节有许多种说法,我只选其中一种给大家讲解.翻译成英语 很简单的几个 希望大家翻译好一点哈.
- 这个用英语怎么翻译?“好处是,帮助我们了解国内外发生的大事,无聊的时候帮助我们打发时间(kill the time),有些节目可以帮助我们学到许多课外知识,如《动物世界》等” 还有个问题,就是你翻译的准不准确?
- 一段英语的自我介绍其实呢是两段,第一段是初中水平的,擅长古筝、电子琴、写作,喜欢看书,喜欢交朋友,性格是幼稚,天真,时而活泼时而安静的女生,是一个吃货,喜欢小动物,长一点,还有英语名字是xx本着这个答,不是单纯翻译哦!别用有道、金山或者百度,都太恶心了!不熟者免进!第二段是要cos地狱少女,我想问一下地狱少女,就是单纯地狱少女阎魔爱这个人,不是这部动画的名字用英语怎么说,然后来一段简单的对地狱少女的自我介绍!如果好!再多加十分哦!
- 英语 这句话看着别扭吗?Whatever the final answer to the water crisis may be,it is evident that within the High Plains,irrigation water will never again be the abundant,inexpensive resource it was during the agricultural boom years of the mid-twentieth century.我的直译:不管这次水资源危机讲如何解决 很明显 平原上的灌溉 再也不会是丰富而廉价的资源了 就像20世纪中期农业繁荣时期{一样的(丰富,廉价)}翻译有错吗?如果没有大的错误 那么我为什么感觉这个句子特别别扭呢首先 {sth will never be} 习惯了后面加形容词 这里加的是冠词+形容词+名次 有这个用法吗?比如 我们习惯说 the weather will be hot.但是不习惯说 the wea
- 英语翻译关键我想请问这是什么意思.这是欧洲一个PhD奖学金机会的启示.这句是描述其待遇.这一小段完整的是“The scholarship includes the tuition fees,office space,travel grants plus a salary,currently starting with per month app.DKK 23.514 (app.3,100 euro) up to DKK 28.652 (app.3,800 euro) depending on seniority,plus a pension contribution totalling 17,1 % of 80 per cent of the base salary.”赶紧说明:我只是想知道最后一个分句的意思。那么,貔手套 所给的解释大概是怎么理解呢?我对这个方面不太熟悉。这钱能发到手里吗?
- 英语翻译本论文叙述的是一个利用KINECT实现声音和动作识别操作PC的系统.可以很大程度的改善工作的效率.在这项研究中,基于NUI(Natural User Interface)技术的应用,让语音和动作来操作PC界面,让使用者更加直接和便利.此系统由声音识别系统,动作识别系统组成.通过声音信号的输入,提取,系统得到命令,最后实施.同样,也用过镜头识别动作,从而让系统得到命令,然后实施.当然,这个系统也有很多的不足之处需要慢慢的改进.该系统相对于原来的GUI(Graphical User Interface)系统,是一个很大的跨越,希望在以后可以广泛的推广.
- 英语翻译1、在这短暂的时光里遇见了你是一件开心的事情,你总是像个吱吱歪歪的小鸟.你充满着自信,带着天真无邪的笑容,晃着一个马尾辫,吃饭还要像吃个西餐一样配个餐巾,谁知道原来你是要吃泡面呢.在这个校园里你给我的实习生涯留下了一段美好的回忆,愿你以后的学习生涯更加明亮.2、你有一副天使般的脸庞,魔鬼般的身材以至于我都不敢站住你的身边.你总是萌呆呆的,但是你又真诚、善良,勤学好问.我想每次讲课速度变慢都少不了有你的关系吧,希望你以后保持对知识的求知热情,坚持下去,定有所成
- 英语翻译抱歉哦……我英文不好……请帮忙哦……希望能快一点……不好意思……发这个的孩子是个老韩…… = =
- 英语翻译下面这个句子看起来简单,可是很难翻译Most people don't live to see 100.句中live的用法,是不是live to do sth.还是“live to see +数词”是固定用法?
- 这是一个由小立方体搭成的几何体的俯视图,正方形中的数字表示在该位置小立方体的个数,请画出它的主视图并在它的每个小正方形中标出该位置的小立方体的个数.正方体的个数以及位置如下:14 13 2
- 英语翻译但价格要做USD45 Sent:Tuesday,June 30,2009 9:14 PM Subject:Re:DDU rate via HAMBURG 30/06/09 Dear Serena,we can quote :1) cartage :eur 458,00 2) cartage :eur 563,00 inbond doc :eur 45,00 each shipment post landing charges as per attachment LCL charges EUR 30,- per 1000 kgs or EUR 15,- per cbm (whatever is higher) EUR 30,- minimum Quay dues – not IMO EUR 50,95 per ton (cargo up to 20 kgs) EUR 40,80 per ton (cargo over 20 kgs) EUR 8,17 per cbm(cargo5 times