请问龙用英文该怎么翻译,是我们民族图腾的那种龙,该怎么翻译呢?

问题描述:

请问龙用英文该怎么翻译,是我们民族图腾的那种龙,该怎么翻译呢?

如果就名称,我倾向于写作:“Long”.如果进行形态解说则可以写作“Chinese Dragon”之类的解说,但后者只能是“解释”,而前者才是“称呼”.目前很多将中国的“龙”翻译为“Dragon”,但这其中有些勉强.“Dragon”属于...