英语翻译是 life's is too short for the wrong job

问题描述:

英语翻译
是 life's is too short for the wrong job

从事于不喜欢的工作就是浪费生命(字面意思是:生命因为不喜欢的工作而变短)。
个人理解,,O(∩_∩)O~

入错行简直是浪费生命。我四级水平~斟酌。。。

选择了错误的方向,即使你做得更多还是不够。(这是意译)

生命太短暂 切莫浪费在错误的工作上。(意思是找对工作很重要)

好的
这句应翻译为:人生短暂,不要浪费时间在错误的工作上面

人生短暂,没有时间浪费到不适合的工作上。

生命短暂,莫要挥霍。

人生短暂,不要浪费时间在错误的工作上面.

人生短暂,不要把时间浪费在犯错误上。

生命太短暂,我们没有时间的安排工作