英语翻译他们可以改变它(翻译)格式:They ( ) ( ) it.
问题描述:
英语翻译
他们可以改变它(翻译)
格式:They ( ) ( ) it.
答
for us have lunch
can change
相关推荐
- 英语翻译翻译:他们说的是对的,我们确认做了一些改动,很抱歉没有很您及时的汇报.因为M反映这款不干胶的固色效果不好,容易出现划擦,为们为了保护它,使它不掉色,所以我们在上面涂上了一层光油,这样很好的保护了它的颜色.并且这样做的效果之前没有太大的改变.我们会在以后的生产中延用这种做法.修改:并且这样做的效果之前没有太大的改变.为::并且这样做,它的视觉效果并没有太大的改变.
- 英语翻译影片讲述的是两个来自芝加哥贫民区的黑人少年威廉姆·盖茨(William Gates)和亚瑟·阿奇(Arthur Agee)的成长历程.他们具有非凡的篮球才能,却只能在街头篮球赛中大展身手,直到被一名星探发现,他们的人生由此改变.两个人的经历与NBA的着名球星伊萨艾·托马斯(Isaiah Thomas)十分相象:靠着天赋和努力从贫民区中一步一步地奋斗,最终获得成功.从这个角度讲,该片可以说是一部成功的运动记录片.与此同时,影片还探讨了美国根深蒂固的种族问题,指出现存的“精英教育*”忽视了贫民区孩子受教育的权利,向人们展示了年轻的黑人为生存而奋斗的艰苦
- 英语翻译“烦死了烦死了不想上课了 不想写论文了 导师还有讲师要骂就让他们骂好了 我还怕他们会咬我?也不想工作了 什么都不想做 天天宅(呆)在家里就好了我得了很可怕的病”文字翻译 只要用广东人常用的那些表示粤语发音的字打出来就可以了考虑到地区语言习惯不同 如果为了语句流畅 意思稍微改变一点也没关系感激不尽好人一生平安
- 英语翻译请帮我简略的翻英文 (不要google或任何翻译软体)以下:在过去的四年移动电话已经在很大程度上改变这些与世隔绝的村庄,人们开始拥有移动电话,可以打急救电话,可以了解到市场上商品的价格,可以经营自己的生意,他们可以联系到供货商及客户,使得有些人可以驾驶出租车、客车.所有的事情都由于移动电话发生着变化.经济的隔绝也将成为过去,如果每个村庄都有移动电话,无线网路,英特网接通学校医院社区.那么志愿者和农业学家们就可以携带他们的通讯器材和可以连接到网路的计算机到每个村庄.那么经济的隔绝也不会再存在了.
- 英语翻译听古典音乐是一种高级的享受.(此句我在GOOGLE翻译成:listening to classical is an advanced enjoyment,古典音乐不仅有优美的旋律,还有真挚的感情.宁静、典雅,或震撼、鼓舞,或欢喜、快乐,或悲伤、惆怅(可以缩短些,只要能表达得到意思),大师们的情感,我似乎都能听到.这令我变得高尚,避免低俗.古典音乐有称维也纳古典乐派,此乐派三位最著名的作曲家是海顿,莫扎特,贝多芬.我曾听过他们以及巴赫,舒伯特,艾尔加等作曲家的音乐.我不喜欢流行音乐,几乎不会主动去听.我也听过一点爵士,那时***创作的钢琴曲,我曾经被它的节奏吸引住.而古典音乐,则是百听不厌,--------------------------------我喜欢所有的古典音乐因为太多古典音乐,我暂时只听了60多首.贝多芬的英雄(第三)交响曲50多分钟.我从不觉得枯燥
- 英语翻译1.他将在下个月某个时间去伦敦,并在那里学一段时间法语.2.他一回家就会给你打电话吗?3.当你到达路的尽头时转身.4.他太粗心了,以至于不能通过正确的方式完成这项工程.5.让我们去欢迎那些参观者,6.没有人可以解答出这个问题,因为它太难了.7.运作这个机器是多么有趣啊!(感叹句)8.她2个月份都没有时间去订那个戏装和纪念品.9.她如何装扮成圣诞老人?10.永远不要和陌生人打招呼.11.因为敲门声,那个孩子太害怕了以至于不敢挣开他的眼睛.12.几乎没有人能够说出他们两者的区别.PS:请以初中生的角度写.
- 英语翻译1、在电话中2、教英语3、教我们数学4、谈论他们5、向某人问候6、向某人道别7、不能听清楚8、请在说一遍9、那是我的书包.请把它给我 10、他们是你们的新老师.去向他们问好11、Peter 不擅长英语.你能教他英语吗?12、吴老师今天很忙,他需要让我和Lily去帮他.13、Millie喜欢看杂志.她常在课后跟我讨论它们14、每天带狗散步15、在学校足球队16、在七年级一班17、每周三和周四18、一起做他们的回家作业19、与.交谈20、坐在大树下21、去舞蹈课22、我和Peter都是学校足球队的.我觉得他踢的更好23、Amy一直很忙.她没有很多时间和朋友一起玩24、Sandy每周四在排球场和Simon 碰面25、你有任何好消息要告诉我们吗?是的.我们一周可以去游泳俱乐部两次26、我的新同学对我很好.我们经常在操场上的大树下聊天
- 英语翻译事物的结合是将他们混合?是这样翻译的?这样就不像在解释 combination了如果翻译成 中文 是不是势必要改变它原来的结构来更符合中文习惯?一定要意译吗?有没有好一点的方法?如果没有的话 也翻译下吧 把它变成比较像中文习惯的句子 看来要请个语文老师回答
- 英语翻译economy 这些单词的用法啊。背了意思也白背。外国人一用在句子里时我还是不知道什么意思 文武 同学 的回答。还有一个进一步的问题就是,遇到一个熟词僻意的单词,阅读时,可以去查阅它其他的意思来完成理解,那么,要是自己写作的时候呢,想表达一个意思,而这个意思呢,正是你学过的一个最普通的单词就可以表达的,可以恰恰不知道它还有那么个意思。就比如economy 我只知道 经济 的意思 等到 我汉翻英 想表达 经济形式 的时候,我恐怕还会写成 economy 后面再加个“形式”。这个问题怎么解决呢 还有,你说,被多了就自然找多规律了,真的是这样嘛?到时候就不用真的非要在某篇阅读里读到自己曾经背过的某单词的第四种用法,然后才敢用,不然只敢用前三种。虽然背了第四种意思,也不敢用。“虽然一个单词有很多词义看起来很麻烦,但他们基本都是联系的,等你被多了,自然就找到规律了,也就不会再头疼了。还有就是要多做阅读,很多东西都是在阅读里面学到的。
- 英语翻译了解一个人,最好是你和他一起经历过艰难的时期,一起经历的艰难的时刻才能看到人的真实的感情.你生病的时候陪伴在你身边的那个人,你失落的时候在你身边的那个人,在凌晨两点还为你开着手机、肯听你说废话的那个人,欣赏你的理想同时会提醒你踏实的那个人……这些,都是你应该要珍惜的人.人格是一点点积累的.在我们的日常生活中,许多感人的事情都来自细节;校园里,许多伟大的力量都来自细节.人格压缩在细节里,学校的精神和风貌也可以通过细节看到它的样子.生活和工作也是这样,获得别人的信任不容易,但如果你在乎细节,也许你已经获得了一半.人不一定能让自己伟大,但一定可以使自己崇高.坚持,严格管理自己,从一个微笑,一个动作,一件件小事做起,我们的人格才能高尚,我们的校园才能美好,我们的社会才会充满希望.书也像人一样,好像不断变化.人也像书一样,可以改变自己,但是有一些东西是不会变的.读书,就安静地读书,知道看着书不像是书了,看别的事物却好像看到书一样.“读”人,也是静静地读,读出真正的感情,真正的情义,真正的情感.一部《
- mom has been (worried about) 还是worrying about my health all the time
- 翻译成英文:到该吃午饭的时候了(time,for)