英语翻译什么谚语的翻译都要

问题描述:

英语翻译
什么谚语的翻译都要

直译:地狱之路铺满美好。
寓意:人面兽心。

LS错了
直译:通向地狱的路是用好意铺就的
寓意:好心办坏事

意思是“好心未必有好报”
eg:You say you will do this.Let me see some evidence.The road to hell is paved with good intentions.
你说你会干这事的,让我看看证据吧,光有良好愿望无补于事.
The record of American diplomacy is paved with good intentions which had unfortunate results.
美国外交记录充满了诸多以不幸收场的善意.