英语翻译为什么有一期疯狂英语的杂志上把它翻译成了 你的地盘你做主

问题描述:

英语翻译
为什么有一期疯狂英语的杂志上把它翻译成了 你的地盘你做主

是打给你的(电话)。
意译的

或许是外国的俚语把

应该是意译的把

不太清楚哦

虽然 your call 也有“有人给你电话” 的意思,但这里意思是
由你来做主
例句:
It is your call whether you go swimming today or not

由你做主的意思