我这句英语对么》?我怎么觉得好别扭~

问题描述:

我这句英语对么》?我怎么觉得好别扭~
what may confuses foreigners when they doing business or working with chinese?
我想表达的是“什么是会让那些和中国人工作或做生意的外国人难以理解(需要学)的地方 ”
我侧重的是文化方面 必须 靠关系啦 什么的.
把我的问题越精简越好.

个人感觉这里用confuse不是很好,难理解(diffficult to undersand)不等于confuse(使困惑),难理解可能指对外国人来说陌生而又难度,但confuse,指更侧重内容混乱,使人困惑,不知所以然.如果理解不错,你其实是想表达,...