我这有个英文的句子 老觉得别扭 请高手给改一下

问题描述:

我这有个英文的句子 老觉得别扭 请高手给改一下
If you shed tears,when you miss the sun, You also miss the stars!
我想表达的意思相信大家都明白
可是总觉得有点别扭
请高手指点
最好直接来句新的 只要是原来那意思就行
但别太俗

把tears后面的逗号去掉就完美了,百度告诉我这是泰戈尔写的
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars