I falling love with you,是我爱上你了么?还是其他

问题描述:

I falling love with you,是我爱上你了么?还是其他
说这句话的时候是喜欢到什么程度才可以说呢?
应该是fall in,一激动写错了哈

对外国人来说,表达方式一直是很直接的.
这句话能对应中国最形象的就是,
“我因为你坠入爱河”
也就是“我爱上你了”
是比较常用的说法,
你觉得在国语文化中喜欢到什么程度可以说
“我爱你”了,
用英文“I fall in love with U”
也就可以说了~