in no place more than in american,and at no time more than now,no place

问题描述:

in no place more than in american,and at no time more than now,no place
at no time

首先,原句有个词打错啦,纠正后再回答:
in no place more than in 【american——America】,and at no time more than now.
其次,这本身并不是一个标准的句子——显然没有主语,特别是,没有谓语.所以,它本质上只是个【短语,并列的介词短语】.
in no place 在任何地方都不;不在任何地方;没有任何地方
at no time 在任何时间都不;不在任何时间;没有任何时候
more than 多于;超出;比……多
结构特点:
用比较级形式表达*意义
句意翻译:
字面意思:
在任何地方都不如在美国;而且在任何时间都不如在现在
直接翻译:
就是在美国,只是在现在

唯有在美国,只是在此时

最好在美国,最佳在此时.
通俗的表达:
最好是在现在的美国