请问这段英文是啥意思There could hardly have been a more ill-advised answer,but Amherst was reckless now.If she cared for his coming only that he might fill a place at a fancy-dress dinner,he would let her see that he had come only because he had to go through the form of submitting to her certain measures to be taken at Westmore.Not yet...he may be travelling,Justine faltered,unwilling to say that her telegram had been returned.As she spoke there was a tap on t
请问这段英文是啥意思
There could hardly have been a more ill-advised answer,but Amherst was reckless now.If she cared for his coming only that he might fill a place at a fancy-dress dinner,he would let her see that he had come only because he had to go through the form of submitting to her certain measures to be taken at Westmore.Not yet...he may be travelling,Justine faltered,unwilling to say that her telegram had been returned.As she spoke there was a tap on the door,and a folded paper was handed in--a telegram telephoned from the village
那里几乎不可能被一个更不明智的回答,但阿默斯特是不计后果的现在。如果她关心他的未来只有可能填补一个位置在一个化妆舞会的晚餐,他会让她看到他来只是因为他不得不穿过形式的提交到她的某些措施,采取Westmore。没有……他可能是旅行,贾斯汀摇摇欲坠,不愿说,她的电报已经归还。在她说话的时候有一个水龙头在门上,和一个折叠的纸是交——电报从村里打电话
几乎没有一个更明智的回答,但是特是轻率的现在.如果她在乎他的到来,他可能在化装晚宴填补的地方,他会让她看到他来了,因为他不得不通过形式提交给她一定的措施在韦斯特摩.没有……他可以旅行,朱丝婷的时候,不愿意说她的电话已经回来了.她讲话时,门上有一个水龙头,和折叠纸交了——电报电话从村