It is always the same at times like this 这里的at 这句子怎么翻译!
问题描述:
It is always the same at times like this 这里的at 这句子怎么翻译!
答
有时候情况总是如此的相似
at times= sometimes 有时候
相关推荐
- 一定要讲理由What if it ______next week?A.rain B.is raining C.will rain D.rains这题怎么翻译啊,我看不懂,分析一下句子的结构His money is_____mine.A.more than two times B.more than twice C.twice more than D.more twice than这题里头有个什么固定词组搭配吗,twice该放哪儿呢?
- 根据中文意思和英文提示句,写语法正确,英文句子 他们的英语书在那边.over there 用英语怎么说?初中英语的根据中文意思和英文提示句,写出语法正确,英文句子、他们的英语书在那边.over there 你们是在同一个年级吗?same grade他们来自美国的什么地方?the United States我喜欢苹果,你呢?like apples 现在让我们去打篮球吧.go,play basketball就是这样,不要翻译网址上的那种,他们的英语书在那边.over there 你们是在同一个年级吗?same grade他们来自美国的什么地方?the United States我喜欢苹果,你呢?like apples 现在让我们去打篮球吧.go,play basketball写出英语句子,要求是语法正确,意思通顺的英文句子.
- frequently与always区别今天看到个例句,We frequently have lunch at this restaurant.这里的frequently 能换成always?如果不能2者的区别是什么?那怎么才能知道某个句子里究竟用这2个词的那一个呢?always一般用在哪里呢?有没有什么语境什么的 那是不是2个词都可以用在本句中 只是意思会有所不同 翻译起来!
- Is "Association" a principle是什么意思我还是把原句以及上下句都抄下来吧 这样便于大家的理解 请注意括号里的句子 怎么翻译括号里的句子M:Aw,that stuff's old hat:study at the same time every day,be sure your clothes are comfortable,make sure you have enough light,blah-blah-blah.W:Not so fast,wise guy.I'm talking about principles like "Mental Visualization",creating a picture in your mind of what is to be remembered.M:OK,that does sound different.( Is "Association" a principle ) --- you know,you connect wha
- 召唤英语帝 几个英语问题1.One moment the airplane was lifted on terrific currents of air;the next,it dropped as if it were about to crash.这句话怎么翻译?其中lift怎么理解?2.Michelle Obama has started...,saying that it is a problem that concerns her both as first lady and as a mother.第二个that引导的是什么从句?我觉得不像是定语也不像是主语.3.This isn't like a disease where we're still waiting for the cure to be discovered.这里的定语从句为什么用where引导?4.Don't want to do the same song and dance of candy and flowers
- 英语翻译I am quite alone ,and pleased with life in this countrysiede,which seems to have been created for soul like mine.I am so happy,dear friend,so completely sunk in the sensation of sheer being,that my art suffers.中文:我独自一人,在这里尽情享受生活的美好,这地方就好像是专为我这样的人设计.我多么幸福,亲爱的朋友,现在我完全沉浸在这一片宁静之中,甚至把自己的艺术也丢到一边.so completely sunk in the sensation of sheer being.这个being在这里应该是个名词,可具体怎么翻译?或者说应该怎么来用这个being,为什么用在这个地方?翻译谁都知道,我自己也会查字典,我想知道的是,这里为什么用being?在哪种情况下可以用这个being?能听懂?
- 几道sat语法题求解I will always remember (you) standing by me offering me encouragement.you改your,为什么you不可以?you作宾语,standing by 和offering 作宾补 2.In 1986,a radiation lasts for the better part of a year. 这个是改编的,这里的better part of a year要怎么翻译? 3.Because of the storm,the farmers are doing half of the business that they are doing (previous) to the land. 这题也是改的,previous没错,但为什么改previously不行?修饰doing 4.(Was) (it) (they) who were involved in last week's (u
- 英语翻译翻译句子1.这消息使她高兴The news ___ ___ ____2.事情就如你喜欢的那样It is just ___ ___ ___3.我将待在这里最多不超过三天I'll stay here not ___ ___ three days4.他喜欢拥有与他有相同之处的朋友He likes to ___ ___ ___are the same as him
- 英语翻译You will struggle to figure out who you are and where you fit into the world.You may not be anything like so sure.第一句其实句子我大概理解.只是fit into用在这里怎么翻译有点不明白.是适合么?第二句好像大家都有点吃不透。我把全段打上吧。希望有助理解。这篇是讲成长需要磨砺,青春不畏挑战的。And then there is your future.Perhaps some of your friends will seem to have their whole lives planned out from the college they'll attend to the career they'll take up.You may not be anything like so sure.另外我又发现一句。Most girls are happy with their
- 一个英语长句看晕了,求大师解析句子They spare no efforts in analyzing the cause of their failure and at the same time encourage themselves to become more confident so that they won't repeat their mistakes in their later examinations,.求帮忙解析此句,越详越好不是要翻译,这我也会。关键是怎么分析这个句子,成分怎么划分的等等。
- cos£=五分之三…那cos2£等于多少啊?(£只是一个角)
- 英语翻译