'A man can never have too many ties.' 'And a woman can't have too many hats,翻译并解释此句的语法结构.
问题描述:
'A man can never have too many ties.' 'And a woman can't have too many hats,
翻译并解释此句的语法结构.
答
"男人领带不嫌多“,“女人帽子不嫌多”。
答
'一个人不可能有太多的联系。 ' '和一个女人不能有太多的帽子,
答
A man can never have too many ties.' 'And a woman can't have too many hats,这句话使新概念英语2里面的老师给我们讲过.can never/can't.too many/much在多也不过分就着样子啦!"男人领带不嫌多“,“女人帽子不嫌...
答
一个男人有多少领带都不觉得多.
一个女人有多少帽子都不觉得多.
A man(主) can never have(谓) too many(定) ties(宾).其中never作状语.
And a woman(主) can't have(谓) too many(定) hats(宾).