英语翻译据说这是最新潮的解释 ……
问题描述:
英语翻译
据说这是最新潮的解释 ……
答
直译的话是你就是属于我的那杯茶
其实就是说你很适合我,你总不能喝令你一喝就吐的东西吧.
答
只能说是意译
答
也不一定是我只喜欢你,应该翻译为你很合我的口味,或者我们很投脾气的意思
答
my cup of tea 本来是讲我只喜欢喝这种饮料
类比了下下嘛~比到人身上而已~!
答
cup of tea 在英语里是固定词汇意思是“喜欢的人或事物、命运”,所以you are my a cup of tea 翻译成我喜欢你很正常,并不是延伸或者其他.