翻译时的困惑

问题描述:

翻译时的困惑
英语课本上有一句话:"You're a big fan of Michael Phelps."翻译为:你真是迈克尔·菲尔普斯的超级粉丝啊.那么这里的big为什么不用"super"?

这是很口语化的说法了,如果用书面语的话当然也可以用super了,以后还会学到这种比较衍生型的词语和口语化的词语