英语翻译

问题描述:

英语翻译
自己翻译的 Nanning Guangxi Guihua Electronics Co.,Ltd.

建议把Guangxi去掉,其他正确
这边没必要把省市一一道明,而且保留的话还存在中英文地名从大到小还是从小到大的习惯差异问题
所以要保留,即保留一个南宁即可
比如我们南京的熊猫电子就是
Nanjing Panda Electronics Company Limited问题我们公司现在要做广告全称是 广西南宁桂华电子科技有限公司 我自己翻译的是Nanning Guangxi Guihua Electronics Co., Ltd.不知道是上面的对还是这个对 Guangxi Nanning Guihua Electronics Co., Ltd.那就按照 Guangxi Nanning Guihua Electronics Co., Ltd.倒过来读起来很怪