汉英翻译是否只是英语表达的问题?

问题描述:

汉英翻译是否只是英语表达的问题?

汉英翻译要不仅要考虑对原文的忠实度,还要考虑读者的语言习惯,等等,总之不只是注重英语表达这么简单嗯,这个可以算一个点呢。谢谢啦。