英语翻译1 I have one more book这个句子,如果正确的话,汉语意思 应该是【我多了一本书】 还是【 我还有一本书】 两个意思,是否都有呢?上面两句,准确的翻译是什么?网上查到有些资料说的是 数词+more+名词,属于这个结构,这里的 more 是不是 adj 的那个意思,【 额外的,附加的】2 【我还有几个小问题,要咨询他】 3 如果你没有其他问题了,我们就结束谈话吧.英语翻译下.4 another cup of coffee .能表示再来一杯咖啡吗?是否能等于,one more cup of coffee 5 我多了一本书( 这么说说,是否也行:I have one extra book )针对提问内容,见面扼要回答..

问题描述:

英语翻译
1 I have one more book
这个句子,如果正确的话,汉语意思 应该是
【我多了一本书】 还是【 我还有一本书】
两个意思,是否都有呢?
上面两句,准确的翻译是什么?
网上查到有些资料说的是 数词+more+名词,属于这个结构,
这里的 more 是不是 adj 的那个意思,【 额外的,附加的】
2 【我还有几个小问题,要咨询他】
3 如果你没有其他问题了,我们就结束谈话吧.
英语翻译下.
4 another cup of coffee .能表示再来一杯咖啡吗?
是否能等于,one more cup of coffee
5 我多了一本书( 这么说说,是否也行:I have one extra book )
针对提问内容,见面扼要回答..

1.我还有一本书
2.I have a few more questions to ask him.
3.Shall we finish the conversation if you don't have any other problems?
4.another cup of coffee意思是之前你喝了东西但是不是咖啡,现在想要咖啡,而one more cup of coffee的意思是你之前喝了一杯咖啡还想要一杯
5.I get another book.