英语翻译

问题描述:

英语翻译
习之于人,甚矣哉!足之履平地而不与洼适也;及其久,则洼者若平,至使久而即平其故,则反窒焉而不宁.故君子之学,贵乎慎始

履洼趣思原文
蓉少时,读书养晦堂之西偏一室.俯而读,仰而思;思有弗得,辄起绕室以旋.室有洼,经尺,浸淫日广.每履之,足苦踬焉.既久而遂安之.一日,父来室中,顾而笑曰:“一室之不治,何以天下家国为?”命童子取土平之.后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者,俯视地坦然,则既平矣.已而复然.又久而后安之.噫!习之中人甚矣哉!足之履平地,而不与洼适也,及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁.故君子之学,贵乎慎始.
翻译:
清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书.他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去.这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下.起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳.刘蓉父亲发现这屋地面的洼坑,笑着对刘蓉说:“你连一间屋子都不能治理,还能治理国家么?”随后叫仆童将洼坑填平.父亲走后,刘蓉读书思索问题又在屋里踱起步来,走到原来洼坑处,感觉地面突然凸起一块,他心里一惊,低头看,地面却是平平整整,他别扭地走了许多天才渐渐习惯起来.刘蓉不禁感慨道:“习之中心甚矣哉!……故君子之学,贵乎慎始.” (意思是说:一个人学习时,初始阶段的习惯非常重要,君子求学,贵在慎重地对待开始阶段的习惯养成.)