英语翻译

问题描述:

英语翻译
Lettie,as the second daughter,was never likely to come to much
尤其是
to come to much

come to much:有什么重要结果,有了不起的收获.
as the second daughter 是介词短语,作状语.
Lettie是主语,be likely to do sth是个句型:可能做某事.此句的主要结构应该是系表结构.
【译文】作为第二个女儿,莱迪不可能有什么出息.
或译成:莱迪是(家里的)二女儿,不可能有什么大出息.