义猴翻译

问题描述:

义猴翻译

【译文】
某山隅有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿在远方。打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。老人十分喜欢,对待它就好像对亲生儿子一样。每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。如此就过了五年。 一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如下雨。(老人的女儿)问:“父亲死了?”猴子点了点头。(她)于是就和猴子一同回去。老人的什么值钱的东西也没有,无有钱给他办后事,猴子于是中乡中大哭,乡里的人于是给钱它为老人办了后事。老人的女儿要带猴子走,猴子拱手拒绝了,仍然守着老人原来的故居,每天摘果为生。每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,样子十分哀伤。这样不够三个月就死在了老人的坟前。乡里的人可怜他,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面写着:义猴之墓。

《义猴》译文  
某山脚下有一个老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡.有一个猎人同情他孤独,就送了一只猴子给他.老人像亲生儿子一样爱(对待)这只猴子.每次出门猴子都必定会跟着他,不用链子锁着不用绳牵着(猴子),但(猴子也)不离开也不逃跑像这样过了五年.一天,老人突然死了,猴子关上门,奔到老人女儿家里,泪如雨下.老人的女儿问:“父亲去世了吗?”猴子点了点头.(她)于是就和猴子一同回去.老人家里穷得只有四面墙壁,没有什么用来埋葬,猴子在乡里到处哭着(求别人帮助),乡里的人于是出钱款埋葬了(老者).老人的女儿要带猴子走,猴子不愿意,仍然固守着老人原来的故居,每天摘果自己吃.每隔五天就为老人大哭一场,好像是纪念老人养了它五年的恩情,很是哀伤.不到三个月,死在老人的坟墓间.乡里的人可怜它,于是把它葬在老人的坟的旁边,为它立了一块墓碑,上面刻着:义猴之墓.