英语翻译无论在韩国历史,还是在中国历史上,被评价为恶人的典型女人,杨贵妃和张禧嫔.她们究竟是恶人吗?还是当时只好走这条道路?那么她们变成恶女的原因是什么?她们最终为了什么选择了这道路呢?我通过这次论文从她们两个人的自身、她们的丈夫(唐玄宗和肃宗)、当时唐朝与朝鲜社会背景和文学上对她们的描写与评价,从这几个角度来分析她们最终走向悲剧的原因.
英语翻译
无论在韩国历史,还是在中国历史上,被评价为恶人的典型女人,杨贵妃和张禧嫔.她们究竟是恶人吗?还是当时只好走这条道路?那么她们变成恶女的原因是什么?她们最终为了什么选择了这道路呢?
我通过这次论文从她们两个人的自身、她们的丈夫(唐玄宗和肃宗)、当时唐朝与朝鲜社会背景和文学上对她们的描写与评价,从这几个角度来分析她们最终走向悲剧的原因.
Whether in the Korean history, or in the Chinese history,evaluation for the wicked typical woman, Yang Guifei andZhang Xi bin. Whether they are evil? Or had to walk this path? Then what the wicked reason they turn out to be ?They ultimately for what to choose this road?
I through the papers from them of their own, their husband (Tang Xuanzong and Suzong), at the time of the Tang Dynasty and the Korean social background andliterature on the description and evaluation of their, to analyze the reasons for their eventual tragedy from the following perspective.
In both Korean and Chinese history, been judged as the typical of the wicked woman, Yang and Zhang Xipin. Were they wicked? Or had no choice but go in this path? Why they became evil women ? And why they eventually chose this road?
Here, I describe and evaluate them through their two people themselves, their husbands (li and lu su), the tang dynasty with north Korea's social background and literature from which I analyze the cause of the tragedy.
In both the Korean history,and in Chinese history,be judged as the typical of the wicked woman,Yang and Zhang Xi wives.They is the wicked?Or had to walk this path?Then they become evil woman why?They eventually to chose this road?I pass the paper from their two people themselves,their husbands (li and lu su),the tang dynasty with north Korea's social background and literature on their description and evaluation,from this Angle to analyze several they eventually to the cause of the tragedy.