英语翻译

问题描述:

英语翻译
3/ ORIGINAL FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED
EITHER BY A SHIPPING CY (MSC,UASC,CMA CGM,EVERGREEN,OOCL,NYK
LINES)OR BY BPH INTERNATIONAL FORWARDING (SHANGHAI) CORPORATION
LTD,ROOM 2402,SUMMIT CENTER,1088 YAN'AN WEST ROAD,SHANGHAI
200052,CHINA TO ORDER OF SOCIETE GENERALE,INDICATING FREIGHT
COLLECT FOB QINGDAO,PORT OF DISCHARGE AND PLACE OF DELIVERY FOS
SUR MER OR MARSEILLE,NOTIFY SAS BABOU,8 RUE DU BOIS JOLI,BP
25,63801 COURNON D'AUVERGNE (FRANCE) AND MANUPORT LOGISTICS
MARSEILLE SAS,IMMEUBLE LA MADRAGUE ,171 BIS CHEMIN DE LA
MADRAGUE VILLE,BP 80116 13002 MARSEILLE,FRANCE.

这个提单条款比较复杂,你必须注意两个重点要求:1,必须有这几家船公司出具提单MSC, UASC, CMA CGM, EVERGREEN,OOCL,NYK LINES 或者由这一家货代公司出具提单BPH INTERNATIONAL FORWARDING (SHANGHAI) CORPORATION LT...这个提单用不用背书,通知人后面两个通知人全都打在通知人栏里吗?因为提单的收货人是:TO ORDER OF SOCIETE GENERALE,所以托运人不必背书。只能由这个公司SOCIETE GENERALE背书。奥,通知人后面两个通知人全都打在通知人栏里吗?对。都必须打在通知方栏NOTIFY: SAS BABOU, 8 RUE DU BOIS JOLI, BP25,63801 COURNON D'AUVERGNE (FRANCE) AND MANUPORT LOGISTICSMARSEILLE SAS,IMMEUBLE LA MADRAGUE , 171 BIS CHEMIN DE LAMADRAGUE VILLE, BP 80116 13002 MARSEILLE, FRANCE.就这样显示在通知栏里吗可以。但是不必打上NOTIFY,只是把名称和地址打上就可以。