文言文 酒以成礼 翻译.

问题描述:

文言文 酒以成礼 翻译.

喝酒时多注重礼节

实际是以酒成礼,就是宾客来了,要上酒水招待才有礼貌

翻译

译文
钟毓兄弟小时候在父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒.他们的父亲当时发觉,暂且故意装睡看他们如何喝药酒.钟毓行礼然后喝酒,钟会喝酒不行礼.随后父亲问钟毓为何要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼.”又问钟会为何不行礼,钟会说:“偷本来就是非礼,所以不行礼.”
注释
1.托:假装 .2.酒以成礼:酒是用来完成礼仪的.3.寝:睡觉 4.因:趁机 5.时:当时 6.何以:为什么 7.觉:醒 8.值:当 9.且:尚且,暂且
文言知识
释“觉” 上文“其父时觉而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了.又,文言中的“睡觉”,指睡后醒来.又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人未醒.