英文回答“我在医院工作”,哪个更好?

问题描述:

英文回答“我在医院工作”,哪个更好?
Where do you work?
I work at a hospital.
I work in a hospital.

I work at the hospital.
I work in the hospital.
问了英语专业的同学,说是用“I work at a hospital”比较顺。至于为什么用at,因为美剧中“at home”看的比较多。
= 最好能问问身边母语是英语的。

I work in the hospital
在医院用介词in,用the 特指,因为是在医院工作说明已经工作了,而且工作的医院是确定的,所以需要特指
这里的4句都可以用,你既然问了英语专业的,可以听从下意见
就不知道你问这个问题的出发点是什么了想学最地道的英语啊想学地道的英语,那你就得请教外国人了很多地方的英语都有差异的中国教育的英语本身就和地道的口语,英语是有差别的