英语翻译【原文】齐王使使者问赵威后.书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然!苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有问舍本而问末者耶?”1.赵威后最后所说的“本”、“末”分别之什么?2.从赵威后的问答中可以看出她是一个怎样的人?

问题描述:

英语翻译
【原文】齐王使使者问赵威后.书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然!苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有问舍本而问末者耶?”
1.赵威后最后所说的“本”、“末”分别之什么?
2.从赵威后的问答中可以看出她是一个怎样的人?

齐襄王派遣使者问候赵威后,还没有打开书信,赵威后问使者:“今年收成还可以吧?百姓安乐吗?你们大王无恙吧?”使者有点不高兴,说:“臣奉大王之命向太后问好,您不先问我们大王状况却打听年成、百姓的状况,这有点先卑后尊吧?”赵威后回答说:“话不能这样说.如果没有年成,百姓凭什么繁衍生息?如果没有百姓,大王又怎能南面称尊?岂有舍本问末的道理?
“本”指“苟无岁,何以有民?”“末”指“苟无民,何以有君?”
爱国爱民,有民贵君轻的进步思想,重视贤达人才,是个有见地、有远见,洞悉政治民情,具有高度民本思想的,以民为本的人