英语翻译
问题描述:
英语翻译
赵司成永号类庵,京师人.一日过鲁学士铎邸,鲁公曰:“公何之?”司成曰:“忆今日为西涯先生诞辰,将往寿也.”鲁公曰:“吾当与公偕,公以何为贽?”司成曰:“帕二方也.”鲁公曰:“吾贽亦应如之.”入启笥,索帕无有,踌躇良久,忆里中曾馈有枯鱼,令家人取之.家人报以食仅存其半,鲁公度家无他物,即以其半戴与赵公俱往公所称祝.公烹鱼沽酒,以饮二公欢甚,即事倡和而罢.
答
赵司成,号类庵,京城人士.有一天经过鲁国学士的家,鲁学士问他:你要去哪里啊?司成说:我想起今天是西亚先生的生日,去给他祝寿.鲁学士说:那我应该和你一起去,你带了什么礼物?司成说:2张手绢.鲁学士说:那我也带这个.进屋找了半天,没有手绢,想了半天,想起家里有人曾经给的鱼干,就叫家人去拿,家人回报吃剩一半了,鲁学士想了想家里也没有别的东西,就带着这半条鱼干和赵司成一起去了.西亚先生炖了鱼买了酒,和他们喝的很开心,谈论事情,相互唱和,直到吃完.
大意,有地方不准确.