下面这段话的语法结构分析.

问题描述:

下面这段话的语法结构分析.
something is not as we would like it to be.
但还是感觉看不懂,这句话到底怎么翻译?
请问这里的as是什么意思?
为什么要用would?
to be在这句话里做什么成分?

something是主语isn't是系动词as we would like it to be在这里做表语,是一个表语从句,其中的as是连词,用来连接主句和从句,它的意思是“像……一样”,同the same as在从句中:we would like it to be意思是我们希望...