英语:这里为什么用了被动形式

问题描述:

英语:这里为什么用了被动形式
The Officer ordered all the port cannon [to be heaved] to starboard to counteract the list
长官命令把左舷上所有的大炮搬到右舷上来,以抵消船的倾斜
已经有谓语order了 那后面用个不定式to heave就行了呗 为啥还用了过去形式"to be heaved"呢?

因为cannon和heave是被动关系
如果说"order sailors to heave the port cannon"那就不用被动
被动是看谁是动作执行对象谁又是动作执行者
(这句话让我想起了《炮兽》)