英语翻译Qué suerte que nos encontramos en el tiempo correcto aún alejamos por la distancia.Sencillamente estoy enamorada con alguien y,justamente ella también es una muchacha.啊···google翻译的就不要了哈==+50分奉上!哎····多来两个我选择哈嘛···==+
问题描述:
英语翻译
Qué suerte que nos encontramos en el tiempo correcto aún alejamos por la distancia.Sencillamente estoy enamorada con alguien y,justamente ella también es una muchacha.
啊···google翻译的就不要了哈==+
50分奉上!
哎····多来两个我选择哈嘛···==+
答
我们多幸运能在对的时间相遇,但还是被距离阻断。
我只是爱上了一个人,可她偏偏也是个女孩。
答
我们在正确的时间相遇,是多么幸运的一件事啊!尽管我们相隔万里。
我爱上了某个人,然而她恰恰也是个女孩,就是这么简单!
专业西语,绝非软件翻译!
答
虽然我们相隔万里,但我们很幸运,在正确的时间遇见了正确的那个人!
爱是如此简单,让我爱上了我命中注定的那个女孩!
说这句话的应该是个女孩(用词可发现这点)!
这句话的背景应该是女孩爱上了女孩!
太诗情画意了!我都被我自己感动了!给分吧!
答
我是学西班牙语的,以下答案供您参看:
我们能在正确的时间认识彼此是多么幸运呀,虽然隔着距离。我只能和某一个冥冥注定的人相恋,而她恰恰就是那个女孩。