有关于虚拟语气条件状语从句的问题

问题描述:

有关于虚拟语气条件状语从句的问题
与现在事实相反的假设:
从句 过去时
主句 would/could/might/should+动词原形
与将来事实相反的假设:
从句 1.过去时
2.should +动词原形
3.were to+动词原形
主句 would/could/might/should +动词原形
那么,如何辩析与现在事实相反的虚拟语气和与将来事实相反的虚拟语气中的第一种情况呢?
即:从句是过去时的,与将来事实相反的假设的虚拟语气,和与现在事实相反的虚拟语气的辨析.
因为从结构上看他俩是完全相同的啊!
例如这两个例句:
If he were here,everything would be all right.
If she were here,she would never allow u to do so.
请问如何从结构上辨别时态。

对,根据上下文,根据他的中文意思来翻译.别无他法
你举的第一个例子可以与将来事实相反,也可以与将来.这要看上下文.
1.如果他(现在或明天)在这的话,一切都会顺利的.
第二个例子只能与现在事实相反.