帮忙分析一下这个英语句子的语法错误.

问题描述:

帮忙分析一下这个英语句子的语法错误.
What is worth to be highlighted is that we must insist our opinions.

be worth doing 是固定搭配,doing 用主动形式表示被动含义.
另一个搭配是 be worthy of being done, 或 be worthy to be done.
以上3个结构意思相同,都是“值得做”的意思.如:
这本书值得一读.
The book is worth reading.(书是被人阅读的,但 reading 用主动形式表示被动含义.)
The book is worthy of being read. (被动形式表示被动含义)
The book is worthy to be read.
所以,你问的句子前半部分可以有两种改法:
What is worth highlighting ...或 What is worthy to be highlighted ...
再说后面部分.insist 一般用 insist on sth. 或 insist on doing sth. 或 “insist that 宾语从句” 这么三种形式,所以我认为还要做第二处修改,在 insist 后面加上 on.这样,全句改为:
What is worthy to be highlighted is that we must insist on our opinion.
或:What is worth highlighting is that we must insist on our opinion.
中文意思:值得强调的是我们必须坚持自己的观点.

希望我的讲解是正确的.
祝你进步!