《周易程氏传》中的一段古文,求白话文翻译.
问题描述:
《周易程氏传》中的一段古文,求白话文翻译.
古之时,公卿大夫而下,位各称其德.终身居之,得其分也.
农工商贾勤其事而所享有限,故皆有定志,而天下之心可一.后世自庶士至于公卿日志于尊荣,农工商贾日志于富侈,亿兆之心交骛于利,天下纷然,如之何其可一也?欲其不乱难矣.由此上下无定志.
答
来自:翻译团古时候,公卿王侯以及下属官员,为国家,个在其位,各自发挥各自的作用,个谋其政,安分守己,终身不会改变,每个人都能得到他应得的,农工商贾,由于勤于份内之事 ,所以这些人会安分的做生意不会做出格的事情(定...