麻烦帮忙把这句话改成被动语态
问题描述:
麻烦帮忙把这句话改成被动语态
Employers do not pay a lot of money to factory workers in Laos.
这句的一种变法是以Factory workers开头,这个不用写了.
我需要以A lot of money 作为主语开头的被动语态,不能改变原意.
顺便大概解释下~
答
主动改被动就是把 1)主动语态的宾语改为被动语态的主语;2)把主动语态的谓语动词改为“be + 过去分词”;3)原主动语态的主语变成介词 by的宾语.本句的具体改动步骤:句中有两个宾语:直接宾语a lot of money 和间...句子的原意是雇主没有付很多钱给工人。“强调没有付钱:A lot of money / is not paid / to factory workers / by employers / inLaos.”这句话没有改变句子原意吗?原句意思是 “雇主不给工厂工人付很多钱”。改为被动的意思是 “很多钱不被雇主付给工厂工人”。意思都一样,只是强调的重点不同。前者强调 “雇主”不付钱;后者强调 “很多钱” 不被支付。by employers 在这里可以省略吗?改为被动语态就是不再强调行为的实施者,用被动语态时,除非需要顺便提及被谁或被什么,by 短语往往被省略不用。因此,这里的 by employers完全可以省略。