尼采说的强力意志是不是指英语?
问题描述:
尼采说的强力意志是不是指英语?
强力意志是对一切的解释能力.
现在英语是用的最广泛的解释现象的语言.
所以英语是强力意志.
如果想要把中文变成强力意志,那么就要尽量用中文解释世界上的一切.
这样说对吗?
世界上90%的科学家,社会学家,经济学家的确在用他们最熟悉的语言对世界,社会,而且他们的解释是真诚的,的确是想通过他们最熟悉的语言把事物的内涵挖掘出来。
反观中国,学术造假。一点都不真诚。
还有什么是病态社会,众所周知,现在美国的次贷危机是监管不力和带来的金融衍生产品造成的。
但如果没有人能理解什么是金融衍生品的情况下,怎么对它批驳,怎么去纠正。
答
我不是学哲学的 但是我喜欢看尼采的书 我的理解不是这样 强力意志是抽象的概念 很难化为具体的语言工具 解释力不单单限于语言 画面 肢体 等等 都是具有解释力的 尼采的强力意志应该理解为是一种对病态社会的无情批驳和有力反击 都是我个人见解