not a little 和not a bit 有什么区别
not a little 和not a bit 有什么区别
not a little与not a bit都可用作副词短语,但意思恰好相反.
not a little意为“very much”“很,十分”之意..not a bit意为“not at all; not in the least”即,“一点也不
2012快乐暑假英语七年纪级北教版的第二页就有
not a little 是十分很非常的意思,相当于very. not a bit 是一点也不的意思
Not a little是许多,大量的意思,
而not a bit是一点也不,毫不的意思
not a bit= not at all
-Do you mind if i smoke here?
-Not a bit. Do, please.
一点也不。请吧。
not a little=very:
ad. 不少(很多);非常
Examples:
1. I am so sorry to give you not a little trouble.
真抱歉给你添了这么多麻烦。
2. She was not a little (ie very) worried about the expense.
她对那笔开支相当苦恼.
not a bit意为一点也没有;一点也不,而 not a little意为很多;非常。如:
关于not a little,我们也可以使用no little或quite a little来表达相同的意思,这三种表达都与much同义,它们都接不可数名词。
注意:Not a little是许多,大量的意思,a lot of
而not a bit是一点也不,毫不的意思 not at all
not a little 非常
not a bit 一点也不
not a little与not a bit意思恰好相反。
not a little意为“very much”“很,十分”之意.
not a bit意为“not at all; not in the least”即,“一点也不……”
看到这个问题,把我都打蒙了,于是赶紧百度了 一下
not a little_非常
not a bit_一点儿也不
建议参考这里:http://www.ecp.com.cn/cc/g1/nwwd/20080628132641.htm
希望对你有帮助
not a little译作“很、非常”(即“不是一点点”),相当于very或very not a bit 表示‘一点也不’ 一个是很多 一个是一点也没有 要