顾况诗集序翻译
问题描述:
顾况诗集序翻译
答
苏州的山水景色,风姿独秀,瑰异奇丽.太湖中的异石,洞庭山上的桔
子,以及华亭的鹤鸣,与虎丘、天竺诸佛寺,一个接着一个,秀丽无比,令
人欣赏不迭.顾况先生就生在这片秀美的山水中.先生的秉赋,聚集了山水
的清新;先生的资质,汇聚了大自然的清脱飘逸;先生的文章,像风吹鲜花,
散发出浓郁的芳香.先生在诗歌创作上,擅长歌行尤其是七言歌行,气势奔
放奔腾,往往就像能够穿透苍天的心脏,探出月亮的腋下,出人意外的惊人
之语,不是一般人所能比得上的,令人读了最为快意.李白、杜甫已死了,
除了先生之外,还能与谁交往呢?
先生字逋翁,名况,由进士进入仕途,他的为人和他的文章风格相似.
先生曾经跟随韩晋公到江南任节度判官,屡次建立很大的功绩.入朝任著作
佐郎,不能委曲求全,苟且取容,被众人所排斥,出任江南郡丞.过了几年,
才弃官而去,不再有北上长安谋官的意向.在茅山盖了屋子,意度飘逸,就
像古代的三茅君又出现了.最后,寿终正寝.
我年幼时,曾在扬州孝感寺见过先生.先生身披黄衫,穿着白绢鞳头,
眼珠明亮,炯炯有神.望过去,真像一块高洁的白玉,像一只飞翔的白鹭.
见面交谈后,非常高兴,认为我像扬雄、孟轲,但对来不及见到我成名感到
非常遗憾.从那时起到现在,三十年过去了,知遇的厚意,没有片刻忘怀.
去年,凉国公李逢吉任山南东道节度使,我跟随他镇守襄阳,有人告诉
我,有个叫顾非熊的人,在门口求见.一问,原来就是先生的儿子.他拿出
先生的诗集二十卷,哭着拿给我看,请我阐扬它.这时,正好李逢吉改任宣
武军节度使,我整顿行装,随着他一同回到洛阳,因此虽然答应了,但没有
实践诺言.现在已经又过去一年了.非熊来催促,于是写下以上文字,题在
集子的开端,作为序.