怎么翻译 carry a proverbial torch

问题描述:

怎么翻译 carry a proverbial torch
不要电子翻译和网上的翻译
我想知道这个短语有什么更深的意思
或者在英语中有其他特殊含义
麻烦高手了!!!
江湖救急!!!

字面意思是拿着一个中所周知的火炬,深层意思是担负着巨大的责任,carry有承担责任的意思,例如:He is carrying the department.他维持着这个部门的工作.