名字中的“惠”用英语怎么说,比如“李”是Lee

问题描述:

名字中的“惠”用英语怎么说,比如“李”是Lee

中国名字其实是可以直接用拼音写出来的,比如“惠”,即为 Hui.
至于姓氏,一般也可以直接写拼音,比如“李”,即为Li. 不过,有些姓氏英文里面是有对应的翻译的.比如你提到的李为Lee, 还有 陈 为 Chan 或chen.钟 为cheong,这些都是固定的.不过直接写成拼音问题不大的.
Chan/Lee/Cheong等姓氏的翻译大部分是讲粤语/福建话/潮汕话等的中国人与外国人接触后,外国人根据他们所听到的音,加上自己的猜想和英语的拼写/发音规律编出来的,沿袭至今,因此才有那些翻译.