英语翻译

问题描述:

英语翻译
沙特的一个信用证里的:
BILL OF LADING INDICATING THE PORT OF LOADING/CARRYING VESSEL/PORT OF DISCHARGE AS INTENDED PORT OF OF LOADING/INTENDED VESSEL/INTENDED PORT OF DISCHARGE ARE NOT ACCEPTABLE.
IN ANY OF THE DOCUMENTS SUBMITTED FOR NEGOTIATION UNDER THIS CREDIT EVIDENCES SHIPMENT BY CONTAINER(S)THEN THE FOLLOWING REQUIREMENTS MUST BE COMPLIED WITH:-A)A CERTIFICATE AS PER THE FOLLOWING FORMAT ISSUED AND SIGNED BY THE SHIPPER MENTIONED IN THE TRANSPORT DOCUMENT MUST BE SUBMITTED FOR NEGOTIATION.
' WE HEREBY CERTIFY THAT A PACKING LIST AND A LABEL MENTIONING THE NAME,ADDRESS AND TELEPHONE/FAX/TELEX NOS(IF ANY AVAILABLE) OF BOTH THE SHIPPER AND THE APPLICANT ARE STUCK ON THE INTERNAL SIDES OF THE CONTAINER DOORS AND AS PER SAUDI PORTS AUTHORITY REGULATIONS,THE GOODS COVERED UNDER THIS CREDIT ARE PERMITTED TO BE SHIPPED IN CONTAINER(S) AND IN ALL RESPECT,SPECIFICALLY WITH REGARD TO UNLOADING AND CLEARANCE AT THE PORT OF DISCHARGE IN COMPLIANCE WITH THE REGULATIONS OF THE SAME AUTHORITY'.
B)THE BILL OF LADING SHOULD EVIDENCE SHIPMENT BY CONTAINER(S) AND MUST INDICATE THE SERIAL NUMBER(S) OF THE CONTAINER(S)
ON RECEIPT PF DOCUMENT BY US CONFORMING TO THE TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT,WE UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THE CURRENCY OF THIS DOCUMENTARY CREDIT IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS.NEGOTIATING BANK'S DISCOUNT AND/OR INTEREST IF ANY PRIOR TO REIMBURSEMENT BY US ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
AT THE TIME OF SETTLEMENT USD50.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED BEING OUR SWIFT CHARGES FOR REMITTANCE OF PROCEEDS AND SAME WILL APPLY FOR EACH RELATED SWIFT SENT BY US.

有点多.BILL OF LADING INDICATING THE PORT OF LOADING/CARRYING VESSEL/PORT OF DISCHARGE AS INTENDED PORT OF OF LOADING/INTENDED VESSEL/INTENDED PORT OF DISCHARGE ARE NOT ACCEPTABLE.提单上的装运港,承运...