我想你应该回答我昨晚问你的问题的英文翻译
问题描述:
我想你应该回答我昨晚问你的问题的英文翻译
答
I think you should answer the question I asked you yesterday.
相关推荐
- 关于养鱼的问题,一亩田的鱼塘有多大啊,多宽多长,一亩田的鱼塘有可以养些什么鱼.可以养多少,养鱼又应该怎么养,谢谢你的回答.急.另我想问问,猪粪可以养鱼吗,沼气池出来的猪粪可以养鱼吗,猪粪养鱼又应该注意些什么呢.
- 请广大知道网友讨论,针对以下问题,应该怎样回答:7\13-5\14×7\13 怎么算?这是回答者给出的答案,=7/13(1-5/14)=7/13X9/14=9/26那么我们作为一个有良知的摆渡知道网友,我不建议给小学生这样的回答,因为作为摆渡知道这样一个平台,它是让人们了解和掌握知识,解决人们的困难为前提而建立的,我们回答小学生的问题,应该从帮助他们提高解题能力,掌握概念和具体的方法,而决不是把答案直接给他们,让他们直接抄写在作业本上.这样不是在帮助他们,是在害他们!我相信许多中小学生的家长都会有此想法,也建议摆渡知道的工作人员想想办法,尽量摒弃这种回答,这是对小学什负责,也是对知道平台负责!当然这样的回答如果同样出自小学生,那就另当别论了.我觉得正确的回的应该是这样的:1、先乘除,后加减.2、分数相乘分子乘以分子作分子,分母乘以分母作分母.3、分数与整数相乘用整数乘以分子作分子,分母不变.4、分数相加减先同分母,在把分子相加减作分子,分母不变!5、分数相除,被除数不变,把除数分子分母颠倒后,按分
- 关于溶度积常数之类的(Ksp)某溶液里有 Cl-离子,I-离子 ,摩尔浓度各是1.0*10^-4 M ,如果缓慢加入银离子,Ag+,不包括增加溶液的体积.Ksp=1.8*10^-10 (AgCl),Ksp=8.5*10^-17 (AgI)第一个问题是那个先沉淀,肯定是AgI对吧.第二个问题是Ag+在什么摩尔浓度的时候会有沉淀出现,就用AgI的Ksp除以那个I的摩尔浓度,得到了8.5*10^-13 关键就是第三个问题 他问你Ag+在什么摩尔浓度的时候AgCl开始沉淀.老师说直接用AgCl的Ksp除以氯离子Cl-的摩尔浓度,也就是1.0*10^-4M 就可以了,得到1.8*10^-6.但是我在想,那个得出来的Ag+的摩尔浓度应该是在仅仅存在银离子和氯离子的溶液里吧.如果那个溶液里还有I-离子,为什么不需要再加上那个8.5*10^-13 这个数字呢,我的意思就是当浓度是1.8*10^-6加上8.5*10^-13 的时候,才能生成AgCl沉淀 如果仅仅是1.8*10^-6 的话,难道一部分不会去和I-反应
- 如图所示,斜劈形物体的质量M,放在水平地面上,质量为m的粗糙物块以某一初速度沿斜劈的斜面向上滑,至速度为零后又加速返回,而斜劈始终保持静止,在物块m上、下滑动的整个过程中 ( )A.地面对斜劈M的摩擦力方向先向左后向右B.地面对斜劈M的摩擦力方向没有改变C.物块m向上、向下滑动时加速度大小相同D.地面对斜劈M的支持力始终大于(M+m)g问题补充:我来帮他解答满意回答2010-02-01 08:10BC对物体先向上减速运动、后向下加速运动,加速度的方向都是平行斜面向下的,这个加速度的竖直分量是“竖直向下”的.故物体“失重”.------D错.物体向上和向下运动的加速度“都是”:a=(mgsinθ+μmgcosθ)/m=g(sinθ+μcosθ)------C对.方向,平行斜面向左下方.对“整体”,水平面的静摩擦力大小,就等于:F静=ma*cosθ=mg(sinθ+μcosθ)方向水平向左.我想知道为什么摩擦力方向最终是水平向左 而不是向右,它的和加速度不是应该沿斜面向下?那么摩擦力要去平衡他不应该向
- 英语翻译1 I have one more book这个句子,如果正确的话,汉语意思 应该是【我多了一本书】 还是【 我还有一本书】 两个意思,是否都有呢?上面两句,准确的翻译是什么?网上查到有些资料说的是 数词+more+名词,属于这个结构,这里的 more 是不是 adj 的那个意思,【 额外的,附加的】2 【我还有几个小问题,要咨询他】 3 如果你没有其他问题了,我们就结束谈话吧.英语翻译下.4 another cup of coffee .能表示再来一杯咖啡吗?是否能等于,one more cup of coffee 5 我多了一本书( 这么说说,是否也行:I have one extra book )针对提问内容,见面扼要回答..
- 1.“汉语成语分类英译辞典”怎么翻成英语? 这个要精确一点= =2.这种字典的序言的末尾,会有一个“编者”字样作为结尾Preface . editor这个编者,要大写吗,要加冠词吗?3.像这样的辞典的序言里,如果出现“数量不少”,应该怎么翻呢?我译成"quite a few",这种译法书面吗?4.“同义词”“近义词”,分别该怎么翻译?问题好像有点难,能回答多少就回答多少吧,
- 100-1=0 一天,王建到妈妈工作的报社去玩,无意中发现墙上贴着一张标语,上面是一道数学题:“100-1=0”,下面是一句话:“发稿时要细心、细心、再细心!”王建一愣:谁都知道100-1=99,怎么再三强调“细心”的编辑们会把经等于“0”呢?回到家里,王建把心里的疑团跟爸爸妈妈说了.爸爸先回答:“我是医生,假如我给一个病人开了100贴药,其中有一贴开错了,病人吃后死了.你说,我的成绩是99分,还是0分?”妈妈不直接说,而是提了一个问题:“傻孩子,你还记得‘千里之堤,溃于蚁穴’这个成语是什么意思吗?”王建想了想,说:“记得.这成语的意思是:”经过爸爸妈妈这么一说,王建一下子就明白了,原来这道数学题果然大有文章呢!编辑部的叔叔阿姨们用它来提醒自己:决不允许出现差错,哪怕是一个错字、一个错误的标点也不行!我们小学生不也应该学习这种做事认真仔细,一点也不马虎的精神吗?晚上,王建在一张白纸上写了浓浓、大大的一道算式:“100-1=0”,然后端端正正地贴在了文具盒的盒盖上.1、把文中划“ ”的文字换成成语,
- 狭路相逢勇者胜的辩论赛!我是勇者胜!谁能帮我一下(举几个例子,1234辩怎么说好.对方应该会问那些问题!我们该怎么回答?
- Remember not to do that again.它的回答到底是什么?Yes,I will.还是No,I won't.有人说后面省略的是I will remember.可是我们就说汉语吧,一个人告诉你“记住,不要再么做了”我们会怎么回答?“我记住了”还是“我以后再记住”?明显前者有诚意一点.可能有人会说,我们会回答“我会记住的”可是我们汉语这么说和英语I will remember.不太一样吧.英语这么说是指:remember这一动作发生在将来,也就是说我现在还没记得.所以,综上,我觉得不是省略了I will remember.我觉得应该是省略了I won't do that again.可是有人反驳了:不存在前肯后否或是前否后肯这样的问题,这是个祈使句啊,再说remember也不是think这类的感官动词啊用不着前肯后否或前否后肯的啊!我又觉得他说的挺有道理,郁闷了
- 《母亲给出的答案》阅读题答案!急 ·········· 就五题,好的再加5分,最多十五!回答时请1、根据句意写成语(1)成绩一直在提高( ) (2)全校第一名( )2、母亲为什么不想正面回答儿子提出的问题?——————————————————————————————————————————————————————————————————————————3、思考母亲对儿子讲的一番话及对儿子的作用,填空.母亲:有的人就像小灰雀,平时( ),但( ).有的人就像海鸥,虽然( ),但( ).你虽然不能一下子就( ),但你积极上进不断拼搏不断追求,最后一定跟海鸥一样,( ).儿子:我虽然不能一下子就考好,但我( );只要我努力下去,就( ).我坚信我能取得最后的胜利!4、在括号里填上恰当的成语.你是属于哪一类的学生呢,如果你一贯学习成绩很好,就应该( ),( )更上一层楼;如果你暂时还觉得学习有点吃力,那你应该( )、( ).5、你能找出人们用动物的某些特性来譬喻,教育人、启发人、警戒人的例子吗?( )
- x-(3/10x+20)=260
- 一项工作,甲乙丙合作6天可以完成,如果甲先做8天,乙丙再做3天完成全工程的四分之三,如果甲乙合作4天,