才一举头,已不觉目酣神醉 翻译
问题描述:
才一举头,已不觉目酣神醉 翻译
答
刚一抬头放眼,已经不由得眼花缭乱,如醉如痴了.
选我
相关推荐
- 读了文言文《孔子家语》 用一句话概括你的感想《孔子家语·六本》君子慎其处 孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木.故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑.是以君子必慎其所处者焉”翻译: 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失).不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木 就可以了.所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到
- 帮我写英文信感伤吖自离开之后 无一日不思自离开之后 我才发现离开了的感觉日不见搁三秋 日一面心已足请帮我把上面的翻译成英文
- 英语翻译庆历中,有布衣毕升,又为活版.其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁版,其上以松脂腊和纸灰之类冒之.欲印则以一铁范置铁板上,乃密布字印.满铁范为一板,持就火炀之,药稍镕,则以一平板按其面,则字平如砥.若止印三、二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速.常作二铁板,一板印刷,一板已自布字.此印者才毕,则第二板已具.更互用之,瞬息可就.每一字皆有数印,如之、也等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者.不用则以纸贴之,每韵为一贴,木格贮之.有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成.不以木为之者,木理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取.不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污.
- 将下面成语中带点的字换上一个字,使它变成另外一个成语心旷神怡的旷和怡—( ) 耳闻目睹的闻和睹—( ) 不知不觉的知和觉—( ) 不打自招的打和招—( )千钧一发的均和发—( )不知所措的所和措—( ) 日积月累的积和累—( ) 尽心尽力的心和力—( ) 南腔北调的腔和调—( )蹑手蹑脚的两个蹑—( )在括号里填上反义词.()人()已 出()入() ()始()终 眼()手() 避()就() 天()地() ()曲()工 ()备()患 因()得() 貌()神() 飞()流() ()入()出 古()今() 填上近义词 报()雪() ()同()合 谨()慎() ()雕()琢 ()梁()栋 ()武()威 争()夺() ()平()静 ()江()海 平()直() 才()学() 心()胆() 粗()滥() ()龙()虎
- 西湖游记的阅读题西湖游记从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉.此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也.文中虚写西湖秀美的语句是“_____________________________”,作者这样写的作用是__________________________.
- 西湖游记一则(袁宏道)译文从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫;才一举头,已不觉目酣神醉,此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也.
- 贾岛初赴举,在京师.一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之.时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已.俄为左右拥止尹前.岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避.退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳.”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交.1.用\标出下面句子朗读时的停顿处.俄 为 左 右 拥 至 伊 前2.解释下列句中字的意思.(1)炼之未定---炼:_______(2)观者讶之---讶:_______(3)岛具对所得诗句---具:_______3.翻译下列句子.(1)于驴上吟哦,引手作推敲之势.(2)尚为手势未已.4.对所发生的事情,贾岛是怎样解释的?请用自己的话回答.5.贾岛与韩退之为什麽能成为"布衣之交"?你对这件事怎麼看?
- 阅读短文,回答问题。 _____________ 晚唐诗人郑谷,( )诗写得好,( )为人谦逊,所以人们乐于向他请教。“一字之师”说的就是他与诗僧齐已的故事。 某年冬天,齐己在大雪后的原野上看到傲雪开放的梅花,诗兴大发,创作了一首《早梅》诗,咏诵在冬天里早开的梅花。诗中有两句这样写道:“前村深雪里,昨夜数枝开。”写好后,他觉得非常满意。 郑谷看到齐已写的这首诗后十分赞赏,但他认为这首诗的意味未尽,于是他经过反复思考推敲,将这两句诗改为:“前村深雪里,昨夜一枝开。”他对齐已说:“花开枝头,总有时间先后,只是人们不觉察,才误以为数枝同时开放。从诗题‘早梅’来说,‘数枝开’已不为早,不如改为‘一枝开’。” 郑谷的这一改动,虽然只将“数”字改为“一”字,只有一字之改,但使《早梅》更贴近题意了,诗的意境也更完美了。齐已对郑谷的这一改动非常佩服,当时即称郑谷为自己的一字师。1.为短文加个小标题,写在文前的横线上。2.在括号里填上恰当的关联词语。3.用“____”画出郑谷改字的理由。4
- 英语翻译中涓自此愈横议郎蔡邕上疏,以为蝩堕鸡化,乃妇寺干政之所致,言颇切直.朋比为奸苍天已死,黄天当立;岁在甲子,天下大吉.屦豹头环眼,燕颔虎须重枣卧蚕眉英雄露颖在今朝,一试矛兮一试刀自应分鼎在孤穷中常侍故见罔耳时人有桥玄者将次可破正是:人情势利古犹今,谁识英雄是白身?安得快人如翼德,尽诛世上负心人!此只是第一回的,每回虽然才十分,不过如果100多回就有1000多分啦~尽可能字字翻译,我练习古文。二楼不错哈,可以再精确点,屦 这个是ju最好能把部分难字的音附上,好像新版三国里有些词乱读。
- 英语翻译庆历中,有布衣毕升又为活板.其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之.欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀上;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥.若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速.常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就.每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者.不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之.有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成.不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,再讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污.
- 方一举头,已不觉目酣神醉
- 1/(4+9x^2)dx不定积分怎么算啊,