请教一个关于英文句子的问题,个人感觉句子有点诡异!

问题描述:

请教一个关于英文句子的问题,个人感觉句子有点诡异!
Sentence 3 would make the most sense if placed after?个人翻译:句子3最理想是放置在哪个部分的后面?
如果翻译正确,那为什么Sentence 3 前面要放什么是最合理的,要用after?感觉像是变成放在Sentence 3 的后面一样!是语法还是句子结构?请教各位咯〜 >-<

倒过来看就合理了.
if placed after?,Sentence 3 would make the most sense
如果放在.的后面,句子三是最合理的.