英语翻译

问题描述:

英语翻译
二、系统功能语言学的不足
沿用至今的韩礼德的观点也有不足之处,首先韩礼德的理论和方法并不能对如何发现和确定间接言语行为的会话含义做出解释,而关于理论本身也许还有值得进一步推敲的地方.与系统功能语言学中的许多概念一样,纯理功能这一概念缺乏客观衡量的标准,使人无法充分证实.其次,他只是承认语言形式与语言功能之间存在着复杂的非一对一的关系,但事实上很少重视那些表面上是一种意思但实际上是另一种意思,即会话的表面意义与会话的深层含义的语言现象.再次,系统功能语言学也缺乏对于说话者心理机制的研究.
拒绝机翻!

Second, the lack of systemic functional linguistics
Used since Halliday's point of view there are shortcomings, the first Halliday's theory and method can not determine how to find and indirect speech acts of the session to explain the meaning, and perhaps on the theory itself a place worthy of further scrutiny. And system functions, like many of the concepts in linguistics, the concept of pure reason no objective measure of functional standards, people can not be fully confirmed. Secondly, he only admitted between language forms and language features of non-existence of a complex one to one relationship, but the fact that little attention is on the surface but actually mean another meaning, meaning that the surface of the session and the deep meaning of the language of the session the phenomenon. Again, lack of systemic functional linguistics for the psychological mechanism of the speaker