英语翻译
问题描述:
英语翻译
我给你写这封信是因为我有一些难以启齿的事想要和你坦白.(求翻译得真诚一点,一定要突出难以启齿的这个意思来!然后不要用tell来代替坦白这个词语哦)
答
其实hart to tell和unspeakable都有难以启齿,羞于启齿的意思.
I write this to you because I have something unspeakable to let you know/tell you.
I write this to you because I indeed have something hard to tell.
如果你不想表达正在写信的直接感官就不必要用I am writing this to you了,另外其实tell you也蛮好用的,过度的修饰反而没有直白的效果好.