英语翻译

问题描述:

英语翻译
英语翻译求助“我经常戴着眼镜看书”,以下是我的翻译:
I always read book with glasses.
我这样写正确吗?请问有没有更好的写好,请给出更好的答案,

我经常戴着眼镜看书
I usually wear glasses for reading.谢谢!但请问我这样写有错吗:I usually read some books with glasses weared?看似没错,但这是中国人思维习惯的翻译