we have great bags的中文意思
问题描述:
we have great bags的中文意思
答
我们有一些很好的袋子
相关推荐
- 如果美国人和我说:are we still going to have lanch tomorrow?的意思是 想吃还是不想吃?希望和美国人有过接触的人回答一下
- 一片英语科技短文的选择here have been many great inventions, things that changed the way we live in. The first great invention was one that is still very important today一the wheel. This made it easier to carry heavy things and to travel long distances. For hundreds of years after that there were few inventions that had as much effect as the wheel. Then in the early 1800's the world started to change. There was little unknown land left in the world. People did not
- 写出与句中划线部分意思相近或相同的词语1.Could I go to the cinema this evening,Mom?(go to the cinema划线)2.Can we have breakfast before seven o'clock( have breakfast 划线)3.Joe has to do some washing on Sunday morning.(do some washing)4.I must get there on time.(must )5-Could you please buy me a ruler?-Certainly.(Certainly.划线)
- 下面划线部分的英文的中文意思是什么?1.A good student shuuld have his head in the clouds sometimes,but ------------- his feet are always on the ground.A.头顶云雾 B.抓住机会 C.富于幻想 D.勇攀高峰B.Near the Sasara Desert ,houses are few and far between.-------------------A.众多 B.稀少 C.很远 D.漂亮
- 六年级英语写出句中划线部分的中文意思.①There's(a big shopping centre)near our school.②We should (get off) at the third stop.③How can I (get to the train station)?④There's a bus (every three minutes).⑤He stole my purse and (ran out of the shop).
- 帮我解释这句话we haven't had any good news for a long time这里为什么有一个have 和 had,然后这句话准确的翻译成中文是什么
- 下面划线部分的英文的中文意思是什么?1.Don't worry.I think we are in the same boat.----------------A.处境相同 B.同船相行 C.坐失良机 D.两船并行2.He's lazy.His bedroom is always sixes and sevens.----------------A.整整齐齐 B.七上八下 C.六神无主 D.乱七八糟3.Her brother is a lucky dog.-----------A.倒霉蛋 B.好运狗 C.可怜人 D.幸运儿
- 英语翻译that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion.take可翻译为“获得”或者“感到”或者“承担”,devontion可翻译为“热爱”或者“献身”,名词.那是不是英翻译成:从这些光荣的死者身上我们获得了对*事业的更大的热诚,因为他们为此献出了自己宝贵的生命.我感觉这样还顺耳一点.百度上的两种翻译总是让我感觉有点怪怪的,百度百科:自光荣的亡者之处吾人肩起其终极之奉献.表面看没什么,但是take increased devotion好像没翻译出来.另一个版本:我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业.这个还行,但我觉得devotion不能作“献身精神”,因为很少看到别的句子有这个意思,难道还有You have a lot of devotion(你很有献身
- 写出 We have whiye shoes for only ¥38.的同义句不好意思,里面的那个单词是white不是whiye.
- per cent developed的意思 .求高手帮忙翻译一句话probably a large fraction oniy of the per cent developed in increase of national product.这句话是什么意思?不要用翻译软件的答案,翻译软件我也会用,我就是判断不出来这句话的结构,翻译不出来。请英文高手帮忙一下,谢谢哦。谢谢后来的两位朋友,段落是It is doubtful if United Statesexports will have any great growth in these future years; probably a largefraction oniy of the per cent developed in increase of national product.However, those countries in Trade Agreement areas will show remarkableresults e
- 已知a^2-6a+4b^2+8b+13=0,求a^b的值
- 格林试剂和炔反应